Autor Tópico: Expressões em Inglês, Traduções das Letras  (Lido 2750 vezes)

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Desligado Airsck

  • Já é de casa
  • *
  • Mensagens: 1368
  • Sexo: Masculino
    • MSN Messenger - airsck@gmail.com
    • Ver Perfil
    • Victor Guimarães website
(Sem assunto)
« Resposta #90 em: 08/09/2006, 19:58 »
Citação de: \"Katherine\"
Eu achei que você compreenderia o "então não é mais lógico que não queiram falar para os outros por temerem atrasos, em vez de desânimos?" sem que eu precisasse desenhar ou esperar o Ricardo dizer isso.

O Aslan foi quem me fez ver isso ;)

Citação de: \"Aslan\"
Não é por nada não, mas eu também prefiro "Eles apenas nos atrasam". Só não comentei porque achei desnecessário, visto que se atrasassem desanimariam o casal, de qualquer forma.

« Última edição: 31/12/1969, 21:00 por Airsck »


~ Need for New Moon. X'D ~

Desligado LEGIONARIO

  • Quase lá
  • *
  • Mensagens: 637
  • Sexo: Masculino
    • MSN Messenger - plautozottis@hotmail.com
    • Ver Perfil
    • Email
(Sem assunto)
« Resposta #91 em: 10/09/2006, 01:36 »
eu ainda acho que é desânimo. se fosse só "they\'d only hold us", seria algo como "eles apenas nos segurariam". o down, pra mim, dá entender um desânimo. mas realmente atrasar faz sentido. porém eu prefiro desanimar. questão de opinião.

sei que a minha opinião está sujeita a erro. nem passou pela minha cabeça impor uma interpretação minha. só pra dar uma justificada na minha opinião: a letra de fields of innocence não diz exatamente oque eu imagino da música. só entendo que campos de inocência, seria facilmente entendido como "tempos de ingenuidade" (isso não é tradução, apenas uma interpretação). acredito que ela quis insinuar um congelamento do seu coração com o passar dos anos. e quando somos crianças, todas as qualidades são virtudes, mas quando crescemos (coisas que muitos aqui ainda não viveram), as qualidades se transformam em defeitos. por isso a idéia de preferir o mundo com olhos de criança. eu era bom, vc era bom, ele era bom, todos eram bons. bom... acho que já estou passando do ponto, visto que posso expor minha "interpretação" no tópico da música, né?! falous!!!
« Última edição: 31/12/1969, 21:00 por LEGIONARIO »
"TODOS SE AFASTAM QUANDO O MUNDO ESTÁ ERRADO! QUANDO OQUE TEMOS É UM CATÁLOGO DE ERROS! QUANDO PRECISAMOS DE CARINHO, FORÇA E CUIDADO!"
" LEGIÃO URBANA "

MPU

Eu não sou poser. E você?

Desligado Aslan

  • What's this, what's this?
  • Moderação
  • *
  • Mensagens: 4542
  • Sexo: Masculino
  • What's this, what's this?
    • MSN Messenger - lucassoliguetti@hotmail.com
    • Yahoo Instant Messenger - lucassoliguetti@yahoo.com.br
    • Ver Perfil
    • http://soliguettiblog.blogspot.com/
    • Email
Re: Expressões em Inglês, Traduções das Letras
« Resposta #92 em: 21/12/2010, 15:14 »
Que saudade desse tópico. Vamos traduzir o The Open Door? Vou postar uma agora, depois podemos traduzir mais!

_______________________________________________________

Evanescence
Doce Sacrifício
The Open Door


É verdade, nós todos somos um pouco insanos
Mas está tudo tão claro
Agora que eu estou desacorrentada

O medo está apenas em nossas mentes
Assumindo o controle a todo momento
O medo está apenas em nossas mentes, mas ele assume o controle a todo momento

Sua pobre, doce coisa inocente
Enxugue seus olhos e testemunhe
Você sabe que vive para me magoar, não negue
Doce sacrifício

Um dia eu esquecerei seu nome
Em um doce dia você se afogará em minha dor perdida

O medo está apenas em nossas mentes
Assumindo o controle a todo momento
O medo está apenas em nossas mentes, mas ele assume o controle a todo momento

Sua pobre, doce coisa inocente
Enxugue seus olhos e testemunhe
E, oh, você ama me odiar, não é mesmo, querido?
Eu sou seu sacrifício

(Eu sonho na escuridão
Eu durmo para morrer,
Para apagar o silêncio,
Para apagar minha vida
Nossas cinzas ardentes
Escurecendo o dia
Um mundo de nada
Soprando-me para longe)

Você quer saber por que você odeia?
Você ainda é tão fraco para sobreviver aos seus erros?

Sua pobre, doce coisa inocente
Enxugue seus olhos e testemunhe
Você sabe que vive para me magoar
Não negue
Doce sacrifício

_______________________________________________________

Evanescence
Me Chame Quando Estiver Sóbrio
The Open Door


Não chore por mim
Se você me amasse
Estaria aqui comigo
Você me quer?
Venha me encontrar
Faça sua escolha

Deveria ter deixado você cair e perder tudo isso?
Assim, talvez você pudesse se lembrar de quem é
Não posso continuar acreditando, estamos apenas enganando
A nós mesmos, e eu estou cansada de mentiras!
E você está muito atrasado

Não chore por mim
Se você me amasse
Estaria aqui comigo
Você me quer?
Venha me encontrar
Faça sua escolha

Não conseguiu livrar-se da culpa, doente de vergonha
Deve ser cansativo perder seu próprio jogo
Odiado por si mesmo, não é de espantar que você esteja esgotado
Você não pode bancar a vítima dessa vez
E você está muito atrasado

Não chore por mim
Se você me amasse
Você estaria aqui comigo
Você me quer?
Venha me encontrar
Faça sua escolha

Você nunca me chama quando está sóbrio
Você só quer porque está acabado, está acabado
Como pude queimar o paraíso?
Como pude? Você nunca foi meu...

Então não chore por mim
Se você me amasse
Você estaria aqui comigo
Não minta pra mim
Apenas pegue suas coisas
Eu já fiz a escolha por você

_______________________________________________________

Evanescence
Peso do Mundo
The Open Door


Parece o peso do mundo
Como se Deus tivesse me passado a vez
Não se prenda a mim, juro que não posso te consertar
Imóvel na escuridão, você conseguiria consertar a mim?

Queda livre, queda livre, por toda a vida...

Se você me ama, então me esqueça
Eu não me prenderei ao que eu costumava ser
Ela não é nada para mim

Parece o peso do mundo
Como se todos os meus gritos passassem despercebidos
E, oh, eu sei que você não acredita em mim
A salvo na escuridão, como poderia ver?

Queda livre, queda livre, por toda a vida...

Se você me ama, então me esqueça
Eu não me prenderei ao que eu costumava ser

Se você me ama, então me esqueça
Eu não me prenderei ao que eu era

Se você me ama, então me esqueça
Eu não me prenderei ao que eu costumava ser

_______________________________________________________

Postem os trechos que vocês acham que ficariam melhores com outras palavras também! Era tão legal quando tentávamos desvendar o significado das letras!
« Última edição: 22/12/2010, 08:33 por Aslan »
Aslan


~§~

Desligado Thief

  • Quase lá
  • *
  • Mensagens: 379
  • Sexo: Masculino
  • Caught in a Bad Romance
    • Ver Perfil
Re: Expressões em Inglês, Traduções das Letras
« Resposta #93 em: 22/12/2010, 00:32 »

Você ainda está fraco para sobreviver aos seus erros?


Er, nessa parte não seria: Você ainda É tão fraco para sobreviver seus erros. Acho melhor assim .


Odiado por si mesmo


Eu sempre prefiro traduções mais ao pé da letra. Nessa parte, em CMWYS, ela diz Selfishly hated que seria mais como egoistamente odiado não um odiado por si mesmo... sei que dá o mesmo sentido, mas ela teria escrito hated by yourself do que selfishly hated... Entende o que eu quero dizer? Não gosto muito de mexer na escolha de palavras dos outros, nem em traduções. Você pode ver vários sentidos, mas sem alterar as palavras.. entende?
Nunca vi algo tão lindo...


Desligado Aslan

  • What's this, what's this?
  • Moderação
  • *
  • Mensagens: 4542
  • Sexo: Masculino
  • What's this, what's this?
    • MSN Messenger - lucassoliguetti@hotmail.com
    • Yahoo Instant Messenger - lucassoliguetti@yahoo.com.br
    • Ver Perfil
    • http://soliguettiblog.blogspot.com/
    • Email
Re: Expressões em Inglês, Traduções das Letras
« Resposta #94 em: 22/12/2010, 08:32 »

Você ainda está fraco para sobreviver aos seus erros?


Er, nessa parte não seria: Você ainda É tão fraco para sobreviver seus erros. Acho melhor assim .


Odiado por si mesmo


Eu sempre prefiro traduções mais ao pé da letra. Nessa parte, em CMWYS, ela diz Selfishly hated que seria mais como egoistamente odiado não um odiado por si mesmo... sei que dá o mesmo sentido, mas ela teria escrito hated by yourself do que selfishly hated... Entende o que eu quero dizer? Não gosto muito de mexer na escolha de palavras dos outros, nem em traduções. Você pode ver vários sentidos, mas sem alterar as palavras.. entende?

É verdade... "você ainda é tão fraco para sobreviver aos seus erros?" fica melhor mesmo. Já no segundo caso... egoistamente é uma palavra que eu nunca vi sendo usada, pra te ser franco eu nem sei se existe. Acho que já vi egoisticamente, mas é horrível. Às vezes, nas traduções, temos que adequar as palavras para a língua do país alvo. Assim, acho que "egoisticamente" odiado soaria péssimo. =P
Aslan


~§~

Desligado Aslan

  • What's this, what's this?
  • Moderação
  • *
  • Mensagens: 4542
  • Sexo: Masculino
  • What's this, what's this?
    • MSN Messenger - lucassoliguetti@hotmail.com
    • Yahoo Instant Messenger - lucassoliguetti@yahoo.com.br
    • Ver Perfil
    • http://soliguettiblog.blogspot.com/
    • Email
Re: Expressões em Inglês, Traduções das Letras
« Resposta #95 em: 25/12/2010, 11:09 »
_______________________________________________________

Evanescence
Lítio
The Open Door


Lítio - Não quero me trancar por dentro
Lítio - Não quero esquecer como é sentir saudades
Lítio - Quero continuar apaixonada por minha tristeza
Oh, mas por Deus, eu quero que ela vá embora...

Venha pra cama, não me faça dormir sozinha
Não poderia esconder o vazio que você deixa transparecer
Nunca quis que tudo fosse tão frio
Só não bebeu o bastante pra dizer que me ama

Eu não consigo me segurar
Me pergunto o que há de errado comigo

Lítio - Não quero me trancar por dentro
Lítio - Não quero esquecer como é sentir saudades
Lítio - Quero continuar apaixonada por minha tristeza

Não quero que isso me derrube dessa vez,
Que afogue minha vontade de voar
Aqui, na escuridão, conheço a mim mesma
Não posso me libertar até que deixe isso pra lá, deixe-me ir!

Querido, eu te perdoo depois de tudo
Qualquer coisa é melhor do que ficar sozinha
E no fim das contas acho que tive mesmo que cair
Pois sempre encontro meu lugar em meio às cinzas

Eu não consigo me segurar
Me pergunto o que há de errado comigo

Lítio - Não quero me trancar por dentro
Lítio - Não quero esquecer como é sentir saudades
Lítio - Continuar apaixonada por você...
Oh, eu vou deixar isso pra lá

_______________________________________________________

Evanescence
Nas Nuvens
*
The Open Door

Se você quer viver, deixe viver
Se você quer ir, deixe ir
Não tenho medo de sonhar - de dormir, dormir pra sempre

Eu não preciso tocar o céu
Só quero sentir a altura
E você se recusa a me levantar
Acho que não era real, no fim das contas
Acho que não era real durante todo esse tempo

Se eu cair e tudo estiver perdido
Aquele é o lugar ao qual pertencerei

Se você quer viver, deixe viver
Se você quer ir, deixe ir
Eu nunca serei sua doce, doce redenção
Acho que não era real, no fim das contas
Acho que não era real durante todo esse tempo

Se eu cair e tudo estiver perdido
Sem nenhuma luz para iluminar o caminho
Lembre-se que, completamente sozinha,
Aquele é o lugar ao qual pertencerei

Em um sonho...
Você daria seu amor a mim?
Implore para que meu coração partido bata
Salve minha vida, faça minha escolha

Se eu cair e tudo estiver perdido
Sem nenhuma luz para iluminar o caminho
Lembre-se que, completamente sozinha,
Aquele é o lugar ao qual pertencerei

_______________________________________________________

Evanescence
Rainha Branca de Neve
The Open Door


O sinal vermelho indica que a porta está trancada
Eu não olho para trás
Despida no escuro
E escondida de você
Tudo por sua causa

Você nunca saberá como suas palavras me assombraram
Não posso acreditar que você me perguntava aquelas coisas
Você não me conhece, nem agora, nem nunca

Você pertence a mim
Minha Rainha Branca de Neve
Não há pra onde correr
Então vamos acabar logo com isso
Logo, eu sei, você verá
Que você é igual a mim
Não grite mais, meu amor
Porque tudo o que quero é você

Acordo em um sonho
Um medo congelado...
Todas as suas mãos em mim
Eu não consigo gritar
Eu não consigo gritar!

Não consigo escapar desse jeito distorcido que você me vê
Eu te sinto em meus sonhos e não consigo dormir
Eu não consigo dormir!

Você pertence a mim
Minha Rainha Branca de Neve
Não há pra onde correr
Então vamos acabar logo com isso
Logo, eu sei, você verá
Que você é igual a mim
Não grite mais, meu amor
Porque tudo o que eu quero é você

Não posso salvar sua vida
Mesmo que nada pelo que sangrei seja mais atormentante
Eu estou perdendo minha cabeça, e você bem ali
Vendo meu mundo desmoronar

Você pertence a mim
Minha Rainha Branca de Neve
Não há para onde correr
Então vamos acabar logo com isso
Em breve, eu sei, você verá
Que é igual a mim
Nao grite mais, meu amor
Porque tudo o que quero é você
Tudo o que quero é você
Tudo o que quero é você
Tudo o que quero é você

_______________________________________________________

* Na expressão em inglês, "Cloud Nine" representa um estado de euforia, impossível de se traduzir literalmente para o português.

_______________________________________________________
« Última edição: 26/12/2010, 12:14 por Aslan »
Aslan


~§~

Desligado Thief

  • Quase lá
  • *
  • Mensagens: 379
  • Sexo: Masculino
  • Caught in a Bad Romance
    • Ver Perfil
Re: Expressões em Inglês, Traduções das Letras
« Resposta #96 em: 25/12/2010, 22:38 »
Eu li em algum lugar, no me lembro qual, que Cloud Nine pode significar Euforia.

Nas Nuvens pra mim significa... um estado de esperíto mais tranquilo... aí eu acho que não condiz muito com a música... pra mim fica mais próximo, euforia...
Nunca vi algo tão lindo...


Desligado Aslan

  • What's this, what's this?
  • Moderação
  • *
  • Mensagens: 4542
  • Sexo: Masculino
  • What's this, what's this?
    • MSN Messenger - lucassoliguetti@hotmail.com
    • Yahoo Instant Messenger - lucassoliguetti@yahoo.com.br
    • Ver Perfil
    • http://soliguettiblog.blogspot.com/
    • Email
Re: Expressões em Inglês, Traduções das Letras
« Resposta #97 em: 26/12/2010, 12:07 »
Eu li em algum lugar, no me lembro qual, que Cloud Nine pode significar Euforia.

Nas Nuvens pra mim significa... um estado de esperíto mais tranquilo... aí eu acho que não condiz muito com a música... pra mim fica mais próximo, euforia...

É que na verdade Cloud Nine é uma expressão em inglês que indica euforia, e não há uma tradução literal para o português. Euforia, para o título da música é uma possível tradução, mas perderia, na minha opinião, toda sua característica poética. Em um momento da música, ela diz que quer sentir a altura. Em outro, no refrão, sugere que pode cair a qualquer momento. Logo, acredito que "Nas Nuvens" é o que mais se aproxima, em português, de seu estado de felicidade extrema e ao mesmo tempo dá a caracterísitca poética que Amy quis passar com o título "Cloud Nine". De qualquer forma, vou deixar uma observação no post da letra. ;)
Aslan


~§~

Desligado Aslan

  • What's this, what's this?
  • Moderação
  • *
  • Mensagens: 4542
  • Sexo: Masculino
  • What's this, what's this?
    • MSN Messenger - lucassoliguetti@hotmail.com
    • Yahoo Instant Messenger - lucassoliguetti@yahoo.com.br
    • Ver Perfil
    • http://soliguettiblog.blogspot.com/
    • Email
Re: Expressões em Inglês, Traduções das Letras
« Resposta #98 em: 28/01/2011, 12:37 »
_______________________________________________________

Evanescence
Lacrimoso
The Open Door


Lá fora, por conta própria
Frio e sozinho de novo
Será que era isso mesmo que você queria, meu bem?

Coloque a culpa em mim
Livre-se da sua culpa
Nada pode te deter agora

Agora que você se foi
Sinto-me eu mesma outra vez
De luto pelas coisas que não posso consertar - e desejando

Deixar você colocar a culpa em mim
E livrar-se da sua culpa
Eu não quero te deter agora, amor

Eu não posso mudar quem sou
Não dessa vez, eu não vou mentir pra manter você perto de mim
E nessa vida curta
Não há tempo para perder com desistências
Meu amor não foi o suficiente

E você pode colocar a culpa em mim
Apenas livre-se da culpa, querido
Eu não quero te deter agora, amor

_______________________________________________________

Evanescence
Como Você
The Open Door


Fique calma, suave, sombria e sem sonhos
Bem abaixo dos meus pesadelos e da minha solidão
Eu me odeio por estar respirando sem você
Eu não quero sentir mais nada por você

De luto por você
Eu não estou de luto por você
Nada pode destruir o amor real
E embora eu possa ter perdido meu caminho
Todos os caminhos me levam direto a você

Eu quero ser como você
Repousar fria na terra, como você

Auréolas... parede sem abertura entre nós...
Derretam e deixem-nos sozinhas novamente
Cantarolando em algum lugar assombrado, lá fora
Eu acredito que nosso amor pode nos ver através da morte

Eu quero ser como você
Repousar fria na terra, como você
Há espaço aí dentro para duas
E eu não estou de luto por você
Eu estou indo ao seu encontro

Você não está sozinha
Não importa o que te disseram
Você não está sozinha
Eu estarei bem aqui, ao seu lado, para todo o sempre

Eu quero ser como você, irmãzinha
Repousar fria na terra, como você, querida
Há espaço aí dentro para duas
E eu não estou de luto por você
E enquanto nos deitarmos em uma felicidade silenciosa
Eu sei, você se lembrará de mim
Eu quero ser como você
Repousar fria na terra, como você
Há espaço aí dentro para duas
E eu não estou de luto por você
Eu estou indo ao seu encontro

_______________________________________________________

Evanescence
Perder o controle
The Open Door


Você não lembra o meu nome
Francamente, eu não me importo
Será que podemos jogar o jogo do seu jeito?
Será que posso mesmo perder o controle?

Apenas uma vez na minha vida
Acho que seria legal
Simplesmente perder o controle, só uma vez
(Com todas as flores encantadoras reduzidas a pó)

Maria tinha um carneirinho
Seu olhos eram negros como o carvão
Se brincarmos bem quietos, meu carneirinho
Maria nunca precisará saber

Apenas uma vez na minha vida
Acho que seria legal
Simplesmente perder o controle, só uma vez

Se eu te reduzir a algo que eu possa usar
Temo que não haverá nada de bom restando em você

_______________________________________________________

Evanescence
O Único
The Open Door


(O atum está cantando em uma tarde de atuns)

Você sabe que não é o único

Quando todos vêm quebrando tudo - em pleno voo
Você sabe que não é o único
Quando estão tão sozinhos e acham uma porta dos fundos, para fora da vida
Você sabe que não é o único

Todos estamos nos lamentando
Perdidos e sangrando

Por toda nossa vida estivemos esperando
Por alguém pra chamar de nosso líder
Todas as suas mentiras, não estou acreditando
Céus, façam brilhar uma luz sobre mim

Com tanto medo de abrir seus olhos - hipnotizado
Você sabe que não é o único
Nunca entendi essa vida
E você está certo, eu não mereço
Mas você sabe que eu não sou a única

Todos estamos nos lamentando
Perdidos e sangrando

Por toda nossa vida estivemos esperando
Por alguém pra chamar de nosso líder
Todas as suas mentiras, não estou acreditando
Céus, façam brilhar uma luz sobre mim

Não olhe pra baixo, não olhe nos olhos do mundo, abaixo de você
Não olhe pra baixo, você cairá, você se tornará seu sacrifício
Certa ou errada, não posso me prender ao medo de estar perdida sem você
Se não posso sentir, não pertenço a mim mesma, não sou real

Por toda nossa vida nós estivemos esperando
Por alguém pra chamar de nosso líder
Todas as suas mentiras, não estou acreditando
Céus, façam brilhar uma luz sobre mim

_______________________________________________________

Evanescence
Sua estrela
The Open Door


Não consigo ver sua estrela
Não consigo ver sua estrela
Apesar disso esperei pacientemente, ao lado da cama, pela morte de hoje
Não consigo ver sua estrela
As luzes mecânicas de Lisboa espantaram-na

E agora estou sozinha
Eu e tudo pelo que lutei
Estamos vagando sem rumo agora
Tudo em partes, em pedaços, boiando solitariamente
Encontre sua própria saída

Não consigo ver sua estrela
Não consigo ver sua estrela
Como pode a escuridão parecer tão errônea?

E agora estou sozinha
Eu e tudo pelo que lutei
Estamos vagando sem rumo agora
Tudo em partes, em pedaços, boiando solitariamente
Encontre sua própria saída

Tão distante
Está ficando cada vez mais frio sem seu amor
Por que não consegue me sentir chamando seu nome?
Não poder acabar com o silêncio está acabando comigo

Todos os meus medos tornaram-se fúria

E agora estou sozinha
Eu e tudo pelo que lutei
Nós estamos vagando sem rumo agora
Tudo em partes, em pedaços, boiando solitariamente
Encontre sua própria saída

Nada pelo que lutar vale a pena
Nós estamos vagando sem rumo agora
Tudo em partes, em pedaços, boiando solitariamente
Encontre sua própria saída

_______________________________________________________

Evanescence
Tudo pelo que estou vivendo
The Open Door


Tudo pelo que estou vivendo
Tudo pelo que estou morrendo
Tudo que não posso ignorar, sozinha, à noite

Posso sentir a noite começando
Separando-me da vida
Entendendo-me depois de tudo que vi
Remendando todos os pensamentos
Encontre as palavras para me fazer sentir melhor
Ah, se eu soubesse apenas como me ausentar disso tudo...

Tudo pelo que estou vivendo
Tudo pelo que estou morrendo
Tudo que não posso ignorar, sozinha, à noite
Tudo pelo que desejei
Embora eu desejasse mais
A última porta aberta é trancada
Meus fantasmas estão me vencendo

Eu acredito que sonhos são sagrados
Pegue meus medos mais sombrios e toque-os
Como numa canção de ninar, como se fossem um motivo
Como se fossem uma canção das minhas obsessões
Fazendo-me aprender a lição
Assim me encontrarei, assim não me perderei novamente

Tudo pelo que estou vivendo
Tudo pelo que estou morrendo
Tudo que não posso ignorar, sozinha, à noite
Tudo pelo que desejei
Embora eu desejasse mais
A última porta aberta é trancada
Meus fantasmas estão me vencendo

Acho que imaginei que teria que mudar o mundo
Pra fazer você me ver
Para ser a única
Eu poderia ter corrido pra sempre
Mas quão longe eu teria chegado
Sem chorar seu amor?

Tudo pelo que estou vivendo
Tudo pelo que estou morrendo
Tudo que não posso ignorar, sozinha, à noite
Tudo pelo que desejei
Embora desejasse mais
A última porta aberta é trancada
Meus fantasmas estão me vencendo

Deveria doer te amar?
Eu deveria me sentir como me sinto?
Eu deveria trancar a última porta aberta?
Meus fantasmas estão me vencendo

_______________________________________________________

Evanescence
Boa o bastante
The Open Door


Sob seu feitiço, de novo
Eu não consigo te dizer não
Suplique por meu coração e ele estará sangrando em sua mão
Eu não consigo te dizer não

Não deveria ter deixado você me torturar tão docemente
Agora eu não posso me livrar desse sonho
Não consigo respirar, mas me sinto boa o bastante
Me sinto boa o bastante pra você

Beba desta doce decadência
Eu não consigo te dizer não
Eu me perdi completamente e não me importo
Eu não consigo te dizer não

Não deveria ter deixado você me conquistar por completo
Agora eu não posso me livrar desse sonho
Não posso acreditar que me sinto boa o bastante
Me sinto boa o bastante
Ainda temos muita coisa pela frente, mas me sinto bem

E eu ainda estou esperando a chuva cair
Para derrubar vida real sobre mim
Porque eu não posso me apegar a algo tão bom assim
Será que sou boa o bastante pra você, para que me ame também?

Então tome cuidado com o que me pede
Porque eu não consigo dizer não
« Última edição: 28/01/2011, 14:09 por Aslan »
Aslan


~§~